Glossaire anglais-français du kayak de mer

Glossaire anglais-français du kayak de mer

|

C’est le bon moment pour réviser son anglais « kayak » avant le Symposium !

Présentation

Ce glossaire rassemble des termes courants utilisés en kayak de mer, regroupés en trois catégories :

Vous pouvez trouver un lexique plus complet sur l’excellent site Kayarchy, incluant des la traduction en Allemand.


Techniques de kayak de mer

balance : équilibre

brace : appui

  • high brace : appui en suspension
  • low brace : appui en poussée

to break in : reprise de courant (aller dans le courant)

to break out : stop (sortir du courant)

to broach : se mettre travers la vague en surfant

capsize, to capsize : dessalage, chavirer

draw : appel

  • draw stroke : appel en traction
  • cross draw : appel en débordé

elbow : coude

drag : résistance à la glisse

drift : dérive (déviation latérale par rapport à la route définie)

edging : gîter

  • edge : gîte
  • leaning : se pencher

ferry glide : faire un bac

hip : hanche

  • hipsnap, hipflick : rotation latérale des hanches pour initier l’esquimautage

leecocking : tourner sous le vent, abattre

stroke : coup de pagaie, passée de la pagaie

  • forward stroke : propulsion
  • sweep stroke : circulaire
  • stop stroke : coup de frein, dénage
  • reverse stroke : rétropropulsion

sweep : balayage circulaire

  • forward sweep : d’avant en arrière
  • reverse sweep : d’arrière en avant

roll : esquimautage

  • layback roll : esquimautage vers l’arrière
  • forward finishing roll : esquimautage vers l’avant

raft, to raft up : radeau, se mettre en radeau

recovery (high; low) : redressement du bateau grâce à un appui

rescue : sauvetage, récupération

  • deep-water rescue : récupération en eau profonde
  • bow rescue : récupération en pointe
  • self-rescue : auto-récupération
  • rescue boat : bateau de sauvetage

scull : godille

  • sculling brace, sculling for support : appui en godile
  • sculling draw stroke : appel en godille

shoulder : épaule

to tow : remorquer

trim : assiette (inclinaison de la coque)

  • fore and aft trim : assiette longitudinale (avant et arrière)
  • assiette transversale = voir gîte

wet exit : sortir de son kayak retourné

wrist : poignet


Kayak et matériel

back-rest : dosseret

beam : bau, maître-bau, largeur du bateau

bow : proue, avant du bateau

bow wave : vague d’étrave

bulkhead : cloison

buoy : bouée

buoyancy : flottability, flottaison

buoyancy aid (BA) / personal flotation device (PFD) : gilet (d’aide à la flottabilité)

cag : veste de kayak

chart : carte marine

chine : bouchain

  • hard chines : bouchains vifs

coaming : hiloire

deck : pont

  • back deck : pont arrière
  • front deck : pont avant
  • deck fitting : accastillage, équipement de pont
  • deck lines : lignes de vie

drybag : sac étanche

drysuit : combinaison sèche

flares : fusées de détresse

  • hand flares : feux à main

foot rest : cale-pieds

hatch : caisson

  • day hatch : caisson de jour
  • hatch cover : couvercle de trappe

helmet : casque

hull : coque du kayak, carène

outfitting : calages, accastillage du bateau

paddle : pagaie

  • paddle shaft : manche de la pagaie
    paddle blade : pale de la pagaie
  • spare paddle : pagaie de secours
  • feathered paddle / unfeathered paddle : pagaie croisée / pagaie non-croisée
  • paddle stroke : coup de pagaie
  • to paddle : pagayer

pogies : manchons

rocker : giron

skeg : dérive

spraydeck, sprayskirt : jupe

stern : poupe, arrière du bateau

stern wave : sillage

toggle : poignée

thigh-rest ou thigh grips : cale-cuisse

wetsuit : combinaison néoprène


Environnement marin

breaker : déferlante

chop, choppy : clapot, mer hachée

depth : profondeur (de l’eau)

eddy : contre (contre-courant)

landmark : amer

overfalls : zone turbulente, avec des vagues brisantes, causées par un/des courant(s) fort(s)

rough water : mer agitéé à forte

shallows : hauts-fonds

shallow water : eau peu profonde

sheltered : abrité

shore : côte, rivage

standing wave : vague statique

tide : marée

  • ebbing tide, ebb : marée descendante, jusant
  • rising tide, flood : marée montante, flot
  • turn of the tide, slack water : renverse de courant, étale
  • tidal range : marnage
  • tidal stream : courant de marée
  • neap tide : mortes-eaux
  • spring tide : vives-eaux, grandes marées
  • tide race : un raz, une zone avec des courants favorisant les vagues statiques

whirlpool : marmite

whitecaps, white horses : moutons

whitewater : eaux vives


Bonus

Des mots peut-être moins courants, mais néanmoins jolis !

discombobulated : un état de confusion ou de désorientation. Lu dans un forum anglais, pour décrire le ressenti sous l’eau lors de l’apprentissage de l’esquimautage.


Commentaire sur « “Glossaire anglais-français du kayak de mer” »

  1. Avatar de Drouglazet Jean
    Drouglazet Jean

    Thank you very much for all this words
    Time to learn anyway before Paimpol
    ….
    Perhaps …

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Pour suivre l’actualité de ck/mer et du kayak de mer

Les derniers articles

  • Petites annonces, appels à naviguer et messages

    Petites annonces, appels à naviguer et messages

  • Week-end de l’Estuaire de la Loire au Croisic – Avril 2024

    Week-end de l’Estuaire de la Loire au Croisic – Avril 2024

  • Week-end descente de la Loire – Avril 2024

    Week-end descente de la Loire – Avril 2024

  • Carte d’urgence – à télécharger

    Carte d’urgence – à télécharger

  • Lexique international du kayak de mer – Allemand, Anglais, Catalan, Espagnol, Français

    Lexique international du kayak de mer – Allemand, Anglais, Catalan, Espagnol, Français